Traduction de "を 作" à Français


Comment utiliser "を 作" dans des phrases:

それでカーンアカデミーを・・・ 私は仕事もやめて ちゃんとした組織を作り 非営利組織にしました 問題は これを どう次の段階へと進めるかです
Donc une fois la Khan Academy -- j'ai démissionné de mon travail et nous sommes devenus une vraie association -- à but non lucratif -- la question est: comment passe-t-on à l'étape d'après?
「これはいいんだけど ここのところを・・・」 と要望が来ます たとえば先生たちが 「どうもみんな あちこち飛び回っていて 集中していないようだ」 と言うので あのフォーカスダイアグラムを 作りました
Comme ce graph de focalisation, beaucoup d'enseignants disaient: « J'ai le sentiment que beaucoup d'élèves vont et viennent sans se concentrer sur un sujet. Donc nous avons fait ce diagramme de focalisation.
これは紙の上に じっとしていようとしない 詩を作るということで 声として聞かれることを 直接的に体験されることを その何かが求めるのです
Je dis aux gens qu'il s'agit de créer de la poésie qui ne veut pas seulement rester couchée sur du papier, mais qui demande à être entendue ou à ce qu'on y assiste en personne.
自分が本当だと 知っていることを 作品に込めることで 自分だけが書ける詩を作れることに 彼女が気づくのを 目の当たりにしました 「目玉」に「エレベーター」に 「ドーラといっしょに大冒険」
Je l'ai regardée se rendre compte qu'en mettant les choses dont elles sait qu'elle sont vraies, dans son travail, elle peut créer des poèmes que seule Charlotte peut écrire -- à propos de globes oculaires et d'ascenseurs et de Dora l'exploratrice.
このソフトを出版社にライセンスして ああいう すごい本を作れるようにするわけだね? そうです / なるほど マイク ありがとう
CA: Bon vous souhaitez donner la licence de ce programme aux éditeurs pour faire des livres aussi beaux que celui-là? (MM: Oui.) Bien. Mike, merci beaucoup.
生命を前進させる メカニズムとして 自然界が生殖を作り出したことに 気づいたからです 命の力は すべての生き物の中を通りながら 生命の進化を繋ぐリンクへと変えるのです
Parce que je me suis rendu compte que la nature avait inventé la reproduction pour assurer la continuité de la vie, comme une force vitale qui nous traverse et fait de nous un maillon de l'évolution de la vie.
人間は自然と 切り離された存在ではなく 全てはつながっているのだ ということを 作品を通して 示したいと思っています
Dans mon travail, je tente de développer le fait que les humains ne soient pas distincts de la nature et que tout est lié.
何百年か後の歴史の本には きっと書かれることでしょう 私たちの世代は 人々がオンラインになり 本当に素晴らしい 世界規模のものを作り上げた 世代なのだと
Je suis sûr qu'un jour, nous écrirons des livres d'histoire dans des centaines d'années, cette époque on se souviendra de notre génération comme de la génération qui est allée en ligne, la génération qui a construit quelque chose de vraiment mondial.
現在では 建築家と生物学者が 協力して 人体に良い健康的な建物を作るための スマートなデザインを 研究しています
Aujourd'hui, des architectes et des biologistes travaillent ensemble pour explorer une conception intelligente des bâtiments qui créerait des bâtiments sains.
でも1つひとつの観測結果は 本当に貴重なのです 恒星と惑星の関係や 宇宙で生命が形成される 状態を作るのは 恒星の光であることを 教えてくれるからです
Mais chacune de ses données est précieuse, car elle nous dit quelque chose sur la relation entre étoile et planète, et sur l'importance de la lumière des étoiles dans la formation de la vie dans l'univers.
最近の子どもの多くは ゲームで遊ぶだけでなく 自分でもゲームを 作りたいと思っています でも それが難しいのは どこへ行けばプログラムの 作り方が分かるのか 知らないからです
Beaucoup d’enfants aiment jouer aux jeux vidéo, et maintenant ils veulent les créer, et c’est difficile, parce qu’ils ne savent pas où aller pour apprendre à programmer.
親は サッカーやバイオリンなら 若い頃にしたことがあるかも しれませんが アプリを作ったことのある親なんて あんまりいないでしょう (笑)
Et les parents on peut être fait tout ça quand ils étaient jeunes, mais pas beaucoup de parent ont écrit des applications.
それからAppleが iPhoneを発売して それには iPhoneソフトウェア 開発キットがありました ソフトウェア開発キット というのは iPhoneアプリを作るための ツール集です
Ensuite Apple a lancé l’iPhone, et avec l’iPhone, le kit de développement logiciel, et le kit de développement logiciel est un ensemble d’instruments pour créer et programmer une application pour iPhone.
これは僕にまったく新しい可能性を 開いてくれました ソフトウェア開発キットで いろいろ試した後 いくつか実験的に アプリを作りました
Ceci m’a ouvert tout un monde de possibilité, et après avoir joué un peu avec le kit de développement j’ai fait deux ou trois applications test.
私たちの脳が 光エネルギーのもたらす 電気信号から イメージを作り出して 世界を探求できるようにしてくれるのを ありがたいとは思いませんか?
Et ne sommes-nous pas reconnaissants que nos cerveaux prennent cette impulsion électrique qui vient de l'énergie de la lumière pour créer les images afin que nous explorions notre monde?
それはつまり 平均的なものを作れさえすれば アメリカ国民の3分の1を手にできたのです 単にひどくないというだけで 何千万というユーザーを 手にできたのです
Ce qui signifiait que si vous cibliez un contenu moyen, vous obteniez un tiers du public américain gratuitement - des dizaines de millions d'utilisateurs rien que pour avoir fait un truc pas terrible.
みんな今すぐ出かけて 森の中に小屋を作り もう互いに話すのをやめましょうと 言うのではありません そうではなく 気を散らすものから離れ 自分の思索に耽る時間を もう少し増やしましょうということです
Je ne dis pas que nous devons tous maintenant partir construire nos propres cabanes dans les bois et de ne jamais plus parler entre nous, mais je dis que nous pourrions tous se débrancher et pénétrer à l'intérieur de nos propres têtes un peu plus souvent.
「女は 洗濯物を干して みんなの弁当を作って キスで みんなを送り出し 9時5時で働いて
« Je peux étendre le linge, préparer le gouter, distribuer des bises et être au boulot à neuf heure moins cinq.
ガレージで ウラン鉱 粗製物を作っているので 僕の核開発計画は イラン並みに 進んでいるわけです
Oh, soit dit en passant, je fais du concentré d'uranium dans mon garage, donc mon programme nucléaire est aussi avancé que celui des Iraniens.
そこで 私たちは ギャップマインダー 独自の地図を作りました それが これです
C'est pourquoi, chez Gapminder, nous avons créé notre propre carte, qui ressemble à ça.
これを作ったのは去年ですが 自分のコミュニティにも この壁を作りたいという 熱心な人たちから 何百というメッセージを 受け取りました
J'ai fait ça l'année dernière et j'ai commencé à recevoir des centaines de messages de gens passionnés qui voulaient faire un mur avec leur communauté,
たとえば 私たちは 楽しいときに笑います でも割り箸を 口に こんな風に挟んで 無理に笑顔を作っても 楽しい気持ちになります
Par exemple, nous sourions lorsque nous sommes heureux, mais aussi, quand nous sommes forcés à sourire en tenant un stylo entre vos dents comme cela, cela nous rend heureux.
皆で力を合わせれば 安心して眠り 食事を楽しみ 家族と過ごせる 本来 安全で幸せな オアシスであるべき家庭を作れるのです
Ensemble, nous pouvons créer un oasis de paix autour de nos lits, de nos tables et de nos familles, comme il se doit.
そして資源…石油が出て来たとき 素晴らしい 先端技術施設を 作りだすようになり 組織を作る必要性から 一同が集まるようになりました
Et quand ces ressources sont apparues, en l'occurence le pétrole, nous avons commencé à élaborer ces technologies extravagantes et à nous rassembler parce que nous avions besoin de cette concentration.
まず違うのが 作ったレゴの数です 11対7で 「意義のある状況」の人の方が 「徒労の状況」の人より 多くレゴを作りました
La première chose qui s'est passée c'est que les personnes construisent plus de Bionicles, onze contre sept, dans le condition d'épanouissement contre le cas Sisyphique.
皆さん レゴ好きの人は― より少ないお金でも 多くのレゴを作ると推測するでしょう なぜなら 元来この作業を心から楽しめるから
On pourrait spéculer, que celles qui aiment les Legos, en construiront plus, pour moins d'argent, car au fond, cela leur procure plus de joie.
さて このプロセスを続けると 13 x 21や 21 x 34といった長方形を 作り続けることができます
d'environ 1, 618, connu par de nombreuses personnes comme étant le nombre d'or, un nombre qui fascine les mathématiciens,
親愛なる兄弟姉妹の皆さん 私達は女性の権利のために 戦ってきました そして社会に もっともっと沢山の 女性の居場所を作るため 努力してきました
Chers frères et sœurs, nous luttions pour que les femmes aient plus de droits et nous nous battions pour avoir de plus en plus de place pour les femmes dans la société.
この知見から 全く新しい 飛行ロボットを作り出し 私たちの目が 遠くの重要な場所へ届くように できるかもしれません
Et ce que nous apprenons peut nous conduire à de nouveaux types de robots volants, qui peuvent élargir notre champ de vision des lieux importants et éloignés.
トヨタで働いている間 私は車の作り方しか知りませんでした 宮脇 昭博士と出会うまでは 彼は工場の中に森を作る為にやって来ました 工場をカーボンニュートラルにする為です
Quand je travaillais chez Toyota, je ne savais faire que des voitures jusqu'à ce que je rencontre Dr. Akira Miyawaki. Il est venu à l'usine pour y faire un forêt pour lui donner une empreinte carbone neutre.
用地に小さなセンサーをインストールすることで 離れた土壌を 実際に検査出来るのです それを使って私たちが遠隔で 森を作ることに関する 段階的な指示を与える事が出来ます
En installant une petite sonde sur le site on peut analyser le sol à distance, et ainsi donner des instructions étape par étape de la création des forêts à distance.
人間は 無数の知らない人たちとも 柔軟性をもって協働することができます それは この地球上で人間だけが唯一 想像したり架空の物語を作り それを信じることができるからです
Nous pouvons coopérer de façon flexible avec un nombre infini d'étrangers, parce que nous seuls, parmi tous les animaux de la planète, pouvons créer et croire à la fiction, aux histoires fictives.
ドリーがやってきて 彼を見ると お母さんのところに行って 1分か2分ほど乳を飲み それから窓のところに戻ってきて 頭の上に煙のような ミルクの雲を作りました
Dolly nagea vers lui, le regarda, retourna voir sa mère, téta pendant une ou deux minutes, retourna vers la vitre, et recracha un nuage de lait qui enveloppa sa tête comme de la fumée.
たとえば うちで学んでいる 2人の女子高生は 「タンポン・ラン」 という ゲームを作りました ええ あのタンポンです それで生理のタブーと ゲームにおける性差別に 挑んでいます
Prenez, par exemple, deux de nos lycéennes qui ont créé un jeu appelé Tampon Run -- oui, Tampon Run -- pour vaincre le tabou qui entoure les règles et le sexisme dans les jeux vidéo.
先延ばしを先延ばししました 誇り高き前倒し魔なら 誰もがするように 翌朝は早起きして 先延ばしの手順を書いた 「やることリスト」を作りました
J'ai donc méta-procrastiné, et comme tout précrastinateur qui se respecte, je me suis levé tôt et ai fait une liste d'étapes pour bien procrastiner.
バッハ、ベートーベン、モーツァルトという クラシック音楽を代表する3人でさえ ものすごい数の楽曲を作って ようやく 数少ない傑作に たどり着いたのです
Mêmes les trois icônes de la musique classique -- Bach, Beethoven, Mozart -- ont dû générer des centaines de compositions pour créer quelques chefs-d’œuvre.
(チママンダ・アディーチェ) 単一の話は 固定観念を作り出します 固定観念に問題があるのは 間違っているからではなく 不完全だからです
(Vidéo) Chimamanda Adichie: L'histoire crée des stéréotypes et le problème avec les stéréotypes n'est pas qu'ils sont faux mais qu'ils sont incomplets.
ですから 私達が今取り組んでいる アプローチの一つは 「分子のセロテープ」のような 薬を作り タンパク質を正しく折りたたませよう というものです
L'une des approches que nous prenons est d'essayer de concevoir des médicaments qui fonctionnent comme un ruban de Scotch moléculaire, pour maintenir la protéine dans sa forme correcte.
振り返って じっくり考えました 書き続けるために なすべきことは― 心理的に守れるものを作ることだろう と
Et il me semble, après maintes réflexions, que ce que je dois faire pour pouvoir continuer à écrire c'est créer une sorte de construction mentale protectrice.
でも 膨大な量のドードーの写真を見たおかげで 骨の形もよく把握していたし レプリカを作れるのでは と思ったんです つまり そこまで難しくないんじゃないかと
Enfin, je me suis dit que j'avais regardé assez de photos de crânes de dodo pour vraiment être capable de comprendre la topologie et de peut-être la reproduire -- Je veux dire que cela ne devrait pas être si difficile que ça.
最後に この話の実用的な部分を 繰り返しますが 我々はこういう抗クオラム センシング分子を作り出し 新しい治療方法として 開発しているのです
La chose finale est, juste pour encore réitérer qu'il y a cette partie pratique, que nous avons donc fait ces molécules anti-détection du quorum qui sont développées en tant que nouveaux types de thérapeutiques.
そして その日の終わりには 雑然とした全員参加の 会合があって チームメートや 会社のみんなに 何を作ったのか 見せるのです
à leurs collègues et au reste de l'entreprise, dans un meeting sauvage et déjanté à la fin de la journée.
ほんの10年前に 経済学者のところへ行って こう聞いたとします 「ねえ 百科事典を作る 2つのモデルを考えたんだけど
si vous aviez rencontré un économiste, n'importe où, et dit: "Voilà, j'ai ces deux différents modèles pour créer une encyclopédie.
グーグルでは、40人のボランティアが 新たなソフトウェアを使って 120, 000キロメートルにもなる道路、 3, 000もの病院や避難地の地図を作製しました
Chez Google, 40 volontaires ont utilisé un nouveau logiciel pour cartographier 120 000 kilomètres de chemins, 3000 hôpitaux, logistiques et points de secours.
(笑い) このTED Padを使うと 特別に選んだ100個の 精選された文章を組み合わせ ご自分のTEDTalkを作っていただくことができます
(Rires) Le TED Pad est une matrice de 100 phrases spécifiquement choisies, hautement organisées, que vous pouvez facilement assembler pour obtenir votre conférence.
大雑把に答えました 「あぁ お父さん蛙とお母さん蛙から」 「新しい蛙を作るのに必要な」 「えぇと 特別な成分ね」 すると娘は「へえ じゃあ人間もそうなの?」
Je lui dis donc quelque chose du genre, « C’est cet ingrédient en plus dont on a besoin pour créer une nouvelle grenouille à partir de maman et papa grenouille Et elle me dit, « Oh, est-ce que c’est valable également pour les humains?
骨組みをコンピューターで作成して 植物を 任意の配置になるよう育て Fab Tree Hab(すごい樹の家)を作ります
Nous avons fait des calculs pour créer un échafaudage pour contraindre la matière et les plantes dans une forme géométrique spécifique pour créer une maison que nous avons appelé "Fab Tree Hab" ("Habitat Végétal Génial")
そこへ 汚職一掃を 望む人々に推され キバキが権力の座に着きました そして200万ポンドかけて この「クロール レポート」と 関連レポートを作ったのです
Et quand Kibaki a pris le pouvoir -- grâce à la coalition des forces qui essayaient d'éradiquer la corruption au Kenya -- ils ont commandé ce rapport, dépensant près de deux millions de livres pour ce rapport et un autre en rapport avec lui.
で、次に電機店にステレオシステムを 作るために行って スピーカー、CDプレーヤー、テープデッキ、 チューナー、アンプなど それでこの電機店1店舗の中に 上のスーパーと同じ数くらいの ステレオシステムがある
Puis vous allez au rayon électronique pour chercher une chaîne stéréo -- haut-parleurs, CD, cassettes, tuner, ampli. Dans ce seul magasin d'électronique, il y a tant de systèmes stéréo.
彼ら3人のように 人が幸せを作り出したとき 我々は顔では笑っていても少しあきれて 「あっそ きっと実は そんな仕事したくなかったんだよ」とか
les gens fabriquent leur bonheur, comme semblent l'avoir fait ces messieurs, nous leur sourions, incrédules, en nous disant: «Mouais, au fond, tu ne voulais pas vraiment ce boulot.
1.2272779941559s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?